• Sprachbildung braucht BiSS!

    Die Initiative "Bildung durch Sprache und Schrift" (BiSS) - kurz erklärt

    Seit 2013 stärken die Initiative „Bildung durch Sprache und Schrift“ (BiSS) und ihre Nachfolgerin BiSS-Transfer die sprachliche Bildung sowie die Lese- und Schreibförderung von Kindern und Jugendlichen. Bundesweit setzen rund 4.200 Schulen und Kitas im Rahmen der Initiative wissenschaftlich entwickelte und erprobte Maßnahmen um. Mehr als 38.000 Personen – vor allem Fach- und Lehrkräfte – wurden über die BiSS-Blended-Learning-Angebote fortgebildet. BiSS Logo

    Seit 2026 liegt die Gesamtkoordination bei der Leitstelle BiSS-Transfer, die am Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache angesiedelt ist und bis Ende 2027 durch das Bundesministerium für Bildung, Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMBFSFJ) gefördert wird. Ziel ist es, die Angebote zur Sprachbildung allen Ländern zur Verfügung zu stellen und den Transfer in die Praxis von Kita, Schule und Unterricht deutschlandweit zu stärken.

    In Sachsen-Anhalt ist Deutsch als Zielsprache (DaZ) ein wichtiger Bestandteil des schulischen Angebots für Schülerinnen und Schüler mit nichtdeutscher Herkunftssprache. DaZ ist als eigenständiges Fach in die Stundentafel integriert und unterstützt die Lernenden gezielt beim Erwerb der deutschen Sprache. Ziel des DaZ-Unterrichts ist es, die Schülerinnen und Schüler sprachlich so zu fördern, dass sie erfolgreich am Fachunterricht und am schulischen Leben teilnehmen können.

    BiSS- Transfer
    Der BiSS-Verbund in Sachsen-Anhalt

    Der BiSS-Verbund Sachsen- Anhalts ist ein regionales Netzwerk aus zehn Schulen des Landes, die sich mit eigenen Ideen, Konzepten und Projekten in das Programm einbringen. Es arbeiten Lehrkräfte und Schulen aller Schulformen gemeinsam am Aufbau eines Unterstützungsnetzwerkes Sprachbildung. Die interessierten Schulen greifen unterschiedliche thematische Schwerpunkte, wie zum Beispiel 
    systemische Sprachbildung, Lese- und Schreibförderung, sprachsensibler Fachunterricht und Unterrichtsentwicklung unter Berücksichtigung von Fach- und Bildungssprache, auf.

    Gegenstand der Transferprozesse sind zum einen bedarfsorientiere Fortbildungsangebote und zum anderen eine wirksame Unterstützung und Begleitung von Implementierungsprozessen an den Verbundschulen.

    Blended- Learning Angebote über die BiSS- Fortbildungsplattform sind ein weiterer Schwerpunkt in der Projektarbeit. Themen wie Sprachsensibilität im schulischen Alltag, Scaffolding, Lesen und Schreiben im Fach, Wortschatzaufbau im Fachunterricht und Leseförderung bilden ein modularisiertes Qualifizierungsangebot von der Grundschule bis zur BbS.

     

    BiSS Logo

    Der Aufbau eines Netzwerkes Sprachbildung stellt einen wichtigen Erfolgsfaktor dar, um konkrete Maßnahmen zu vereinbaren, individuelle Projekte zu planen und Schulteams des Landes entsprechend zu unterstützen. Die Teilnehmenden des Bund-Länder-Projektes BiSS-Transfer und die qualifizierten BiSS-Tutorinnen und BiSS-Sprachbildner erhalten die Möglichkeit, sich zu vernetzen, über Fragen des Transfers der Erkenntnisse in die schulische Praxis auszutauschen.